Traducción Galego RAG - Maio 2012

De WikiChuza

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-18 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: geovision.php:16 geovision.php:17 libs/html1.php:481
msgid "geovisión"
msgstr ""

#: geovision.php:78
msgid "¿desea continuar conectado?"
msgstr ""

#: opensearch_plugin.php:15
msgid "noticias elegidas por los usuarios"
msgstr ""

#: rss2.php:40 rss2.php:49 rss2.php:58 rss2.php:68 rss2.php:78 rss2.php:105
#: rss2.php:108 rss2.php:118 rss2.php:152 api/show_banner.php:62
#: api/show_banner.php:70 feedburner-rss2.php:40 feedburner-rss2.php:49
#: feedburner-rss2.php:58 feedburner-rss2.php:68 feedburner-rss2.php:78
#: feedburner-rss2.php:105 feedburner-rss2.php:108 feedburner-rss2.php:118
#: feedburner-rss2.php:152 comments_rss2.php:34 comments_rss2.php:49
#: comments_rss2.php:62 comments_rss2.php:76 comments_rss2.php:89
#: comments_rss2.php:102 comments_rss2.php:113
msgid "Menéame"
msgstr ""

#: rss2.php:40 feedburner-rss2.php:40
#, php-format
msgid "más votadas en %s"
msgstr ""

#: rss2.php:49 feedburner-rss2.php:49 sneakme/index.php:96
#, php-format
msgid "favoritas de %s"
msgstr ""

#: rss2.php:58 feedburner-rss2.php:58
#, php-format
msgid "votadas por %s"
msgstr ""

#: rss2.php:68 sneakme_rss2.php:59 feedburner-rss2.php:68 sneakme/index.php:88
#, php-format
msgid "amigos de %s"
msgstr ""

#: rss2.php:78 feedburner-rss2.php:78
#, php-format
msgid "noticias de %s"
msgstr ""

#: rss2.php:105 backend/sneaker-stats.php:111 backend/sneaker-stats.php:139
#: backend/sneaker-stats.php:174 scripts-1246/karma6.php:150 map.php:35
#: mobile/user.php:119 feedburner-rss2.php:105 libs/html1.php:203
#: libs/html1.php:499 libs/html1.php:550 libs/html1-mobile.php:102
#: libs/user.php:281
msgid "publicadas"
msgstr ""

#: rss2.php:108 feedburner-rss2.php:108 libs/html1.php:503 libs/html1.php:554
msgid "en cola"
msgstr ""

#: rss2.php:118 topstories.php:16 index.php:180 hoygan.php:120
#: topcommented.php:14 sitescloud.php:19 nds/index.php:71
#: mobile/topstories.php:18 feedburner-rss2.php:118 search.php:192
#: search.php:209 shakeit.php:152 sneakme/index.php:129
msgid "todas"
msgstr ""

#: rss2.php:247 cloud.php:42 submit.php:525 feedburner-rss2.php:247
#: editlink.php:114 libs/html1.php:813 libs/link.php:608
msgid "etiquetas"
msgstr ""

#: rss2.php:255 feedburner-rss2.php:255
msgid "noticia original"
msgstr ""

#: rss2.php:301 sneakme_rss2.php:149 feedburner-rss2.php:301
#: comments_rss2.php:205
msgid "Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs"
msgstr ""

#: topstories.php:16 cloud.php:22 topcommented.php:14 sitescloud.php:19
#: mobile/topstories.php:18 search.php:203
msgid "24 horas"
msgstr ""

#: topstories.php:16 cloud.php:22 topcommented.php:14 sitescloud.php:19
#: mobile/topstories.php:18 search.php:204
msgid "48 horas"
msgstr ""

#: topstories.php:16 cloud.php:22 topcommented.php:14 sitescloud.php:19
#: mobile/topstories.php:18
msgid "una semana"
msgstr ""

#: topstories.php:16 topcommented.php:14 sitescloud.php:19
#: mobile/topstories.php:18
msgid "un mes"
msgstr ""

#: topstories.php:16 topcommented.php:14 sitescloud.php:19
#: mobile/topstories.php:18
msgid "un año"
msgstr ""

#: topstories.php:63
msgid "más votadas"
msgstr ""

#: topstories.php:63 cloud.php:41 topcomments.php:14 friends.php:32
#: promote.php:14 comment.php:58 topcommented.php:33 map.php:17
#: sitescloud.php:39 api/check_url_simple.php:18 faq-es.php:4 values.php:24
#: topusers.php:63 libs/html1.php:234 libs/html1-mobile.php:110 telnet.php:24
#: shakeit.php:100 sneakme/index.php:34 sneakme/index.php:39
#: sneakme/index.php:47
msgid "menéame"
msgstr ""

#: backend/get_favorite_post.php:15
msgid "falta el ID de la nota"
msgstr ""

#: backend/get_favorite_post.php:19 backend/get_friend.php:14
#: backend/get_friend.php:18 backend/menealo_comment.php:25
#: backend/get_favorite.php:19 backend/menealo.php:25
#: backend/menealo_post.php:23 backend/get_favorite_comment.php:19
msgid "falta el código de usuario"
msgstr ""

#: backend/get_favorite_post.php:23 backend/get_friend.php:22
#: backend/menealo_comment.php:29 backend/get_favorite.php:23
#: backend/menealo.php:56 backend/set_meta.php:15
#: backend/set_comment_order.php:21 backend/menealo_post.php:27
#: backend/get_favorite_comment.php:23 geo/save.php:23 geo/delete.php:23
msgid "usuario incorrecto"
msgstr ""

#: backend/get_favorite_post.php:27 backend/get_friend.php:26
#: backend/menealo_comment.php:33 backend/get_favorite.php:27
#: backend/menealo.php:29 backend/problem.php:47 backend/menealo_post.php:31
#: backend/get_favorite_comment.php:27
msgid "clave de control incorrecta"
msgstr ""

#: backend/link_sneaker.php:29
msgid "noticia antigua o no existente"
msgstr ""

#: backend/link_sneaker.php:144 backend/sneaker2.php:434
#: scripts-1246/promote9.php:357 netvibes/minisneak.php:123
#: js/link_sneak02.js.php:151 js/link_sneak02.js.php:176 sneak.php:179
#: sneak.php:198 sneak.php:239 sneak.php:440 libs/link.php:1026 telnet.php:109
#: telnet.php:132
msgid "publicada"
msgstr ""

#: backend/link_sneaker.php:147 backend/sneaker2.php:437 libs/link.php:1024
msgid "pendiente"
msgstr ""

#: backend/link_sneaker.php:150 backend/sneaker2.php:443
#: js/link_sneak02.js.php:178 sneak.php:202 sneak.php:241 libs/link.php:1020
#: telnet.php:111
msgid "descartada"
msgstr ""

#: backend/sneaker2.php:131
msgid "no tienes suficiente karma para comentar en la fisgona"
msgstr ""

#: backend/sneaker2.php:138
msgid "tranquilo charlatán"
msgstr ""

#: backend/sneaker2.php:143
msgid "proxy abierto no permitido"
msgstr ""

#: backend/sneaker2.php:150
msgid "comando no reconocido"
msgstr ""

#: backend/sneaker2.php:186 backend/sneaker2.php:245
msgid "chat"
msgstr ""

#: backend/sneaker2.php:195 comment.php:102 submit.php:484 story.php:197
#: libs/link.php:761
msgid "Aviso"
msgstr ""

#: backend/sneaker2.php:232 backend/sneaker2.php:239 sneak.php:152
#: libs/user.php:11
msgid "amigo"
msgstr ""

#: backend/sneaker2.php:419 sneak.php:130 sneak.php:447 libs/html1.php:302
#: libs/ads-credits-functions.php:118 sneakme/index.php:34
#: sneakme/index.php:47
msgid "nótame"
msgstr ""

#: backend/pager.php:24 backend/pager.php:29 backend/pager.php:35
#: mobile/story.php:168 story.php:583 libs/html1.php:726 libs/html1.php:734
#: libs/html1.php:741 libs/html1.php:745
msgid "ir a página"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:17
msgid "comandos"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:39
msgid "no hay estadísticas disponibles"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:106
msgid "Estadísticas globales"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:107
msgid "usuarios activos"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:109 backend/sneaker-stats.php:135
#: backend/sneaker-stats.php:172 submit.php:262 api/show_banner.php:39
#: api/show_banner.php:45 api/show_banner.php:52 api/check_url_complete.php:39
#: api/check_url.php:39 mobile/user.php:122 story.php:526 libs/comment.php:267
#: libs/commentmobile.php:56 libs/post.php:151
msgid "votos"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:110 backend/sneaker-stats.php:138
#: backend/sneaker-stats.php:173
msgid "historias"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:112 backend/sneaker-stats.php:175 map.php:37
#: libs/html1.php:204 libs/html1-mobile.php:56 libs/html1-mobile.php:58
msgid "pendientes"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:113 backend/sneaker-stats.php:140
#: backend/sneaker-stats.php:176 scripts-1246/karma6.php:252 shakeit.php:174
msgid "descartadas"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:114
msgid "autodescartadas"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:115 libs/link.php:1018
msgid "abuso"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:130
msgid "Estadísticas"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:131 values.php:18 libs/utils.php:159
msgid "horas"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:132 sneak.php:465 values.php:17
#: libs/link_sneak.php:16 libs/utils.php:160 telnet.php:149
msgid "hora"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:136
msgid "votos comentarios"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:137
msgid "votos notas"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:141 backend/sneaker-stats.php:177
#: backend/vote_com_img.php:17 topcomments.php:15 mobile/user.php:120
#: sneak.php:467 story.php:522 values.php:90 user.php:365 user.php:677
#: user.php:738 comments_rss2.php:49 comments_rss2.php:113 topusers.php:17
#: libs/html1.php:205 libs/comment.php:583 libs/linkmobile.php:74
#: libs/link_sneak.php:18 libs/link.php:574 geo/link.php:27 telnet.php:151
msgid "comentarios"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:142 sneakme_rss2.php:85 mobile/user.php:121
#: user.php:366 user.php:679
msgid "notas"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:143
msgid "usuarios nuevos"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:167
#, php-format
msgid "Estadísticas de %s"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:168 backend/get_user_info.php:34 profile.php:201
#: mobile/user.php:103 values.php:38 user.php:342 topusers.php:17
#: libs/comment.php:267 libs/commentmobile.php:56 libs/link.php:635
#: libs/post.php:151 geo/author.php:33
msgid "karma"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:170 mobile/user.php:117 user.php:362
msgid "entropía"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:198
msgid "el cabal dice"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:205
msgid "Daría un ojo por saber cuánto es de leyenda y cuanto de verdad "
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:217
msgid "Usuario"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:217
msgid "agregado a la lista de ignorados"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:221
msgid "Usuarios ignorados"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:244
msgid ""
"<strong>Error</strong> en la comunicación con fon.gs, inténtalo otra vez"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:247
msgid ""
"<strong>Error</strong>, el segundo argumento debe ser un URL válido: <em>!gs "
"url [nombre]</em>"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:272
msgid "<strong>Error</strong> en la búsqueda"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:275
msgid ""
"<strong>Error</strong> en la comunicación con buscon.rae.es, inténtalo otra "
"vez"
msgstr ""

#: backend/sneaker-stats.php:278
msgid ""
"<strong>Error</strong>, el segundo argumento debe ser una palabra: <em>!rae "
"palabra</em>"
msgstr ""

#: backend/menealo_comment.php:17 backend/menealo.php:17
#: backend/set_comment_order.php:17 backend/problem.php:18
#: backend/menealo_post.php:15 api/newpost.php:16 register.php:175
msgid "IP no permitida"
msgstr ""

#: backend/menealo_comment.php:21 backend/menealo_post.php:19
#: backend/get_favorite_comment.php:15
msgid "falta el ID del comentario"
msgstr ""

#: backend/menealo_comment.php:37 backend/menealo_post.php:36
msgid "falta valor del voto"
msgstr ""

#: backend/menealo_comment.php:41 backend/menealo_post.php:40
msgid "karma bajo para votar comentarios"
msgstr ""

#: backend/menealo_comment.php:47
msgid "Valor del voto incorrecto"
msgstr ""

#: backend/menealo_comment.php:51
msgid "no votes negativo a comentarios de tus envíos"
msgstr ""

#: backend/menealo_comment.php:57
msgid "comentario inexistente"
msgstr ""

#: backend/menealo_comment.php:61 backend/menealo_post.php:80
msgid "no puedes votar a tus comentarios"
msgstr ""

#: backend/menealo_comment.php:65 backend/menealo.php:39
#: backend/problem.php:39 backend/menealo_post.php:84
msgid "votos cerrados"
msgstr ""

#: backend/menealo_comment.php:70 backend/menealo.php:66
#: backend/problem.php:77
msgid "no se puede votar con clones"
msgstr ""

#: backend/menealo_comment.php:92
msgid "Voto cowboy a comentarios"
msgstr ""

#: backend/menealo_comment.php:93 backend/problem.php:71
#: backend/menealo_post.php:70
msgid "¡tranquilo cowboy!, tu karma ha bajado: "
msgstr ""

#: backend/menealo_comment.php:95 backend/menealo.php:86
#: backend/menealo.php:88 backend/menealo_post.php:72
msgid "¡tranquilo cowboy!"
msgstr ""

#: backend/menealo_comment.php:103 backend/menealo.php:100
#: backend/problem.php:82 backend/menealo_post.php:52
msgid "ya se votó antes con el mismo usuario o IP"
msgstr ""

#: backend/avatar_upload.php:18
msgid "usuario no autentificado"
msgstr ""

#: backend/avatar_upload.php:28 profile.php:377 mobile/profile.php:192
msgid "error guardando la imagen"
msgstr ""

#: backend/avatar_upload.php:31 profile.php:384 mobile/profile.php:199
msgid "el tamaño de la imagen excede el límite"
msgstr ""

#: backend/avatar_upload.php:34
msgid "datos recibidos incorrectamente"
msgstr ""

#: backend/post_sms_store.php:56
msgid "texto muy corto, nota no insertada"
msgstr ""

#: backend/post_sms_store.php:72
msgid "teléfono no encontrado, nota no insertada"
msgstr ""

#: backend/post_sms_store.php:77
msgid "el karma es muy bajo, nota no insertada"
msgstr ""

#: backend/post_sms_store.php:90
msgid "nota enviada previamente, nota no insertada"
msgstr ""

#: backend/post_sms_store.php:95
msgid "debe esperar 1 minuto entre apuntes vía SMS"
msgstr ""

#: backend/post_sms_store.php:102
msgid "nota insertada"
msgstr ""

#: backend/comment_edit.php:50 libs/comment.php:438
msgid "editar comentario"
msgstr ""

#: backend/comment_edit.php:53
msgid "modificar comentario"
msgstr ""

#: backend/comment_edit.php:57 mobile/story.php:208 sneak.php:24 sneak.php:494
#: libs/comment.php:299 libs/comment.php:556 libs/commentmobile.php:47
msgid "admin"
msgstr ""

#: backend/comment_edit.php:102 libs/comment.php:689
msgid ""
"comentario no insertado, enlace a sitio deshabilitado (y usuario reciente)"
msgstr ""

#: backend/comment_edit.php:112
msgid "error actualizando, probablemente tiempo de edición excedido"
msgstr ""

#: backend/get_favorite.php:15
msgid "falta el ID del enlace"
msgstr ""

#: backend/menealo.php:21
msgid "falta el ID del artículo"
msgstr ""

#: backend/menealo.php:35
msgid "artículo inexistente"
msgstr ""

#: backend/menealo.php:45
msgid "Los votos anónimos están temporalmente deshabilitados"
msgstr ""

#: backend/menealo.php:50
msgid ""
"Demasiados votos anónimos para esta noticia, regístrese como usuario o "
"inténtelo más tarde"
msgstr ""

#: backend/menealo.php:85
msgid "voto cowboy"
msgstr ""

#: backend/menealo.php:86
msgid "tu karma ha bajado: "
msgstr ""

#: backend/menealo.php:102
msgid "ya se votó antes desde la misma IP"
msgstr ""

#: backend/get_c_v.php:38 backend/get_ban_info.php:22
#: js/link_sneak02.js.php:159 sneak.php:190 sneak.php:438 telnet.php:130
#: admin/bans.php:123
msgid "comentario"
msgstr ""

#: backend/get_link.php:29 libs/linkmobile.php:98 libs/link.php:628
#: geo/link.php:27
msgid "negativos"
msgstr ""

#: backend/vote_com_img.php:17 sneak.php:436 sneak.php:467
#: libs/link_sneak.php:18 libs/link.php:705 telnet.php:151
msgid "meneos"
msgstr ""

#: backend/get_karma_numbers.php:5 backend/ip_clones.php:22
msgid "usuario no identificado"
msgstr ""

#: backend/get_karma_numbers.php:17
msgid "última modificación"
msgstr ""

#: backend/get_karma_numbers.php:25
msgid "no hay registros para este usuario"
msgstr ""

#: backend/set_meta.php:25
msgid "meta incorrecta"
msgstr ""

#: backend/get_post_url.php:39 backend/get_post_url.php:53
#: backend/get_post_tooltip.php:39 geo/post.php:22
msgid "usuario o nota no encontrada"
msgstr ""

#: backend/get_ban_info.php:23 submit.php:221 submit.php:324 submit.php:366
msgid "caduca"
msgstr ""

#: backend/checkfield.php:18
msgid "caracteres inválidos o no comienzan con una letra"
msgstr ""

#: backend/checkfield.php:22 profile.php:257 mobile/profile.php:145
msgid "nombre demasiado corto"
msgstr ""

#: backend/checkfield.php:26 backend/checkfield.php:50
#: backend/checkfield.php:63 backend/checkfield.php:77
#: backend/checkfield.php:93 backend/checkfield.php:105
#: backend/checkfield.php:117
msgid "nombre demasiado largo"
msgstr ""

#: backend/checkfield.php:30 profile.php:265 mobile/profile.php:153
#: register.php:166 register.php:187
msgid "el usuario ya existe"
msgstr ""

#: backend/checkfield.php:37 backend/checkfield.php:81
msgid "dirección de correo no válida"
msgstr ""

#: backend/checkfield.php:42 register.php:195
msgid "dirección de correo duplicada, o fue usada recientemente"
msgstr ""

#: backend/problem.php:33
msgid "Voto incorrecto"
msgstr ""

#: backend/problem.php:43
msgid "Usuario incorrecto, recargue la página para poder votar"
msgstr ""

#: backend/problem.php:51
msgid "ya no se puede votar negativo"
msgstr ""

#: backend/problem.php:70
msgid "Voto cowboy negativo"
msgstr ""

#: backend/get_user_info.php:24 profile.php:108 mobile/profile.php:88
#: mobile/user.php:81 user.php:282 topusers.php:17 search.php:223
#: geo/author.php:26
msgid "usuario"
msgstr ""

#: backend/get_user_info.php:32 mobile/user.php:96 user.php:313
#: geo/author.php:31
msgid "nombre"
msgstr ""

#: backend/get_user_info.php:33 geo/author.php:32
msgid "web"
msgstr ""

#: backend/get_user_info.php:35 mobile/user.php:106 user.php:351
msgid "ranking"
msgstr ""

#: backend/get_user_info.php:36 mobile/user.php:102 user.php:328
#: geo/author.php:34
msgid "desde"
msgstr ""

#: backend/get_user_info.php:39 geo/author.php:37
msgid "distancia"
msgstr ""

#: backend/get_user_info.php:44
msgid "última nota"
msgstr ""

#: backend/post_edit.php:37
msgid "debe esperar entre notas"
msgstr ""

#: backend/post_edit.php:50 api/newpost.php:58
msgid "texto muy corto"
msgstr ""

#: backend/post_edit.php:69
msgid "no tiene permisos para grabar"
msgstr ""

#: backend/post_edit.php:77
msgid "el karma es muy bajo"
msgstr ""

#: backend/post_edit.php:90 api/newpost.php:79
msgid "debe esperar 1 minuto entre notas"
msgstr ""

#: backend/post_edit.php:105
msgid "demasiados enlaces al mismo dominio en las notas"
msgstr ""

#: backend/post_edit.php:115
msgid "comentario grabado previamente"
msgstr ""

#: backend/get_p_v.php:38
msgid "nota"
msgstr ""

#: backend/get_user_api_key.php:14
msgid "¿usuario?"
msgstr ""

#: backend/get_user_api_key.php:21
msgid "no tiene privilegios para leer esta información"
msgstr ""

#: backend/menealo_post.php:46
msgid "valor del voto incorrecto"
msgstr ""

#: backend/menealo_post.php:88
msgid "ya ha votado antes"
msgstr ""

#: backend/meneos.php:49
msgid "votos negativos"
msgstr ""

#: backend/meneos.php:60
msgid "quiénes han votado"
msgstr ""

#: backend/meneos.php:60
msgid "ver quiénes han votado"
msgstr ""

#: backend/meneos.php:71 libs/link.php:675
msgid "valor"
msgstr ""

#: backend/meneos.php:82
msgid "anónimo"
msgstr ""

#: backend/ip_clones.php:16
msgid "usuario no autorizado"
msgstr ""

#: backend/ip_clones.php:40
msgid "no hay clones para este usuario"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:141
msgid "Último voto"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:184
msgid "Penalizado por enlaces que violan las reglas"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:189
msgid "Karma recibido en envíos propios"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:216
msgid "Descuento por votar a enlaces que violan las reglas"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:235
msgid "Coeficiente de votos muy bajos, posible bot, penalizado"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:238
msgid "Coeficiente de votos muy bajos, ¿«karmawhore»?, penalizado"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:252
msgid "Votos: a publicadas"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:252
msgid "no publicadas"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:253
#, php-format
msgid "Karma por votos"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:272
msgid "Votos negativos a descartadas"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:272
msgid "no descartadas"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:282
msgid "Exceso de votos negativos a enlaces"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:282 scripts-1246/discard3.php:156
msgid "Penalización"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:316
msgid "Penalización por comentarios karma negativo"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:325
msgid "Votos a comentarios contabilizados"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:342
msgid "Exceso de votos negativos injustos a comentarios"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:369
msgid "Votos a notas contabilizados"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:379
msgid "Exceso de votos negativos injustos a notas"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:392
msgid "Limitación karma base por penalizaciones"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:395
msgid "Karma extra máximo por penalizaciones"
msgstr ""

#: scripts-1246/karma6.php:438
#, php-format
msgid "Karma final"
msgstr ""

#: scripts-1246/promote9.php:225
msgid "dominio baneado"
msgstr ""

#: scripts-1246/promote9.php:234 login.php:189 mobile/login.php:134
msgid "cuenta deshabilitada"
msgstr ""

#: scripts-1246/promote9.php:351
msgid "descenso"
msgstr ""

#: scripts-1246/promote9.php:354
msgid "ascenso"
msgstr ""

#: scripts-1246/promote9.php:391
msgid "noticia publicada"
msgstr ""

#: scripts-1246/promote9.php:396
msgid "publicación"
msgstr ""

#: scripts-1246/discard3.php:43 scripts-1246/discard3.php:55
#: scripts-1246/discard3.php:64
msgid "Retirada de portada"
msgstr ""

#: scripts-1246/discard3.php:97
msgid "Noticia descartada"
msgstr ""

#: scripts-1246/discard3.php:154
msgid "Penalización por comentarios"
msgstr ""

#: scripts-1246/discard3.php:155
msgid "Penalización por negativos en comentarios"
msgstr ""

#: scripts-1246/post_summaries.php:12
msgid "Más votada"
msgstr ""

#: scripts-1246/post_summaries.php:14
msgid "Más comentada"
msgstr ""

#: index.php:42
msgid "Chuza!"
msgstr ""

#: index.php:51
msgid "Tes que ter unha actividade recente en Chuza para poder enviar noticias"
msgstr ""

#: index.php:123
msgid "REDUGGY.NET"
msgstr ""

#: index.php:178 hoygan.php:118 user.php:671 shakeit.php:150
msgid "personal"
msgstr ""

#: index.php:198 hoygan.php:137 sneak.php:492 user.php:632 libs/user.php:12
#: libs/user.php:289 shakeit.php:171 sneakme/index.php:130
#: sneakme/index.php:138
msgid "amigos"
msgstr ""

#: index.php:207 user.php:225 user.php:688 user.php:771
msgid "categorías personalizadas"
msgstr ""

#: cloud.php:41 libs/html1.php:471
msgid "nube de etiquetas"
msgstr ""

#: topcomments.php:14
msgid "mejores comentarios en 24 horas"
msgstr ""

#: topcomments.php:29
msgid "comentarios más valorados 24 horas"
msgstr ""

#: friends.php:32
msgid "votadas por amigos"
msgstr ""

#: promote.php:14
msgid "promote"
msgstr ""

#: profile.php:84 mobile/profile.php:66
msgid "edición del perfil del usuario"
msgstr ""

#: profile.php:98 mobile/profile.php:80
msgid "opciones de usuario"
msgstr ""

#: profile.php:110 profile.php:120 admin/bans.php:136 register.php:63
#: register.php:69
msgid "verificar"
msgstr ""

#: profile.php:114 mobile/profile.php:92
msgid "nombre real"
msgstr ""

#: profile.php:118 mobile/profile.php:96
msgid "correo electrónico"
msgstr ""

#: profile.php:124
msgid "norma ortográfica"
msgstr ""

#: profile.php:134 mobile/profile.php:100
msgid "página web"
msgstr ""

#: profile.php:138
msgid "mensajero instantáneo público, invisible para los demás"
msgstr ""

#: profile.php:139
msgid "necesario si te conectarás vía Jabber/Google Talk"
msgstr ""

#: profile.php:144
msgid "teléfono móvil"
msgstr ""

#: profile.php:145
msgid "sólo necesario si enviarás notas al nótame vía SMS"
msgstr ""

#: profile.php:146
msgid "pon el número completo, con código de país: +34123456789"
msgstr ""

#: profile.php:154
msgid "codigo AdSense"
msgstr ""

#: profile.php:155
msgid "tu código de usuario de AdSense, del tipo pub-123456789"
msgstr ""

#: profile.php:157
msgid "canal AdSense (opcional), del tipo 1234567890"
msgstr ""

#: profile.php:165 mobile/profile.php:107
msgid "avatar"
msgstr ""

#: profile.php:166 user.php:261
msgid "imagen cuadrada de no más de 400 KB, sin transparencias"
msgstr ""

#: profile.php:169
msgid "Eliminar avatar"
msgstr ""

#: profile.php:174
msgid "opciones de visualización"
msgstr ""

#: profile.php:175
msgid "mostrar todos los comentarios"
msgstr ""

#: profile.php:183
msgid ""
"introduce la nueva clave para cambiarla -no se cambiará si la dejas en "
"blanco-:"
msgstr ""

#: profile.php:185 login.php:137 mobile/login.php:90 register.php:72
msgid "clave"
msgstr ""

#: profile.php:188 mobile/profile.php:117
msgid "repite la clave"
msgstr ""

#: profile.php:192 sneak.php:470 libs/link_sneak.php:20 telnet.php:154
msgid "estado"
msgstr ""

#: profile.php:207 mobile/profile.php:120
msgid "actualizar"
msgstr ""

#: profile.php:212 profile.php:218
msgid "deshabilitar cuenta"
msgstr ""

#: profile.php:213
msgid "¡atención! la cuenta será deshabilitada."
msgstr ""

#: profile.php:214
msgid "se eliminarán automáticamente los datos personales."
msgstr ""

#: profile.php:215
msgid "las notas serán eliminadas, los envíos y comentarios NO se borrarán."
msgstr ""

#: profile.php:216
msgid "sí, quiero deshabilitarla"
msgstr ""

#: profile.php:251 mobile/profile.php:139
msgid "Falta la clave de control"
msgstr ""

#: profile.php:262 mobile/profile.php:150
msgid "nombre de usuario erróneo, caracteres no admitidos"
msgstr ""

#: profile.php:273 mobile/profile.php:161 register.php:191
msgid "el correo electrónico no es correcto"
msgstr ""

#: profile.php:276 mobile/profile.php:164
msgid "ya existe otro usuario con esa dirección de correo"
msgstr ""

#: profile.php:290
msgid "ya hay otro usuario con la misma dirección de MI, no se ha grabado"
msgstr ""

#: profile.php:303
msgid "número telefónico erróneo, no se ha grabado"
msgstr ""

#: profile.php:310
msgid "ya hay otro usuario con el mismo número, no se ha grabado"
msgstr ""

#: profile.php:326
msgid "código AdSense incorrecto, no se ha grabado"
msgstr ""

#: profile.php:332
msgid "ya hay otro usuario con la misma cuenta, no se ha grabado"
msgstr ""

#: profile.php:340
msgid "canal AdSense incorrecto, no se ha grabado"
msgstr ""

#: profile.php:352 mobile/profile.php:173
msgid ""
"Clave demasiado corta, debe ser de 6 o más caracteres e incluir mayúsculas, "
"minúsculas y números"
msgstr ""

#: profile.php:355 mobile/profile.php:176
msgid "las claves no son iguales, no se ha modificado"
msgstr ""

#: profile.php:359 mobile/profile.php:180
msgid "La clave se ha cambiado"
msgstr ""

#: profile.php:410 mobile/profile.php:215
msgid "datos actualizados"
msgstr ""

#: link_bookmark.php:10
msgid "votadas"
msgstr ""

#: link_bookmark.php:16 story.php:537 user.php:445 user.php:462 user.php:481
#: user.php:509 user.php:533 user.php:545 user.php:557 user.php:577
#: sneakme/index.php:131 sneakme/index.php:139
msgid "favoritos"
msgstr ""

#: link_bookmark.php:22
msgid "comentadas"
msgstr ""

#: link_bookmark.php:28 mobile/user.php:109
msgid "enviadas"
msgstr ""

#: hoygan.php:37
msgid "últimas publicadas"
msgstr ""

#: comment.php:33
msgid "comentario no encontrado"
msgstr ""

#: comment.php:56 story.php:190
msgid "Autor"
msgstr ""

#: comment.php:56 story.php:190
msgid "Resumen"
msgstr ""

#: comment.php:58
#, php-format
msgid "comentario de %s"
msgstr ""

#: topcommented.php:33 topcommented.php:34 libs/html1.php:469
msgid "más comentadas"
msgstr ""

#: topcommented.php:49
msgid "noticias más comentadas"
msgstr ""

#: topcommented.php:66
msgid "no hay noticias seleccionadas"
msgstr ""

#: map.php:17
msgid "mapa de las últimas noticias"
msgstr ""

#: map.php:29
msgid "noticias de las últimas 24 horas"
msgstr ""

#: map.php:39
msgid "autores"
msgstr ""

#: login.php:65
msgid "Para enviar una historia debes ser un usuario registrado"
msgstr ""

#: login.php:67
msgid "¿Qué es menéame?"
msgstr ""

#: login.php:68
msgid ""
"Es un sitio que te permite enviar una historia que será revisada por todos y "
"será promovida, o no, a la página principal. Cuando un usuario envía una "
"historia ésta queda en la <a href=\"shakeit.php\">cola de pendientes</a> "
"hasta que reúne los votos suficientes para ser promovida a la página "
"principal"
msgstr ""

#: login.php:70
msgid "¿Todavía no eres usuario de menéame?"
msgstr ""

#: login.php:71
msgid "Como usuario registrado podrás, entre otras cosas"
msgstr ""

#: login.php:74
msgid "Enviar historias"
msgstr ""

#: login.php:75
msgid ""
"Una vez registrado puedes enviar las historias que consideres interesantes "
"para la comunidad. Si tienes algún tipo de duda sobre que tipo de historias "
"puedes enviar revisa nuestras <a href=\"faq-es.php\">preguntas frecuentes "
"sobre menéame</a>"
msgstr ""

#: login.php:78
msgid "Escribir comentarios"
msgstr ""

#: login.php:79
msgid ""
"Puedes escribir tu opinión sobre las historias enviadas a menéame mediante "
"comentarios de texto. También puedes votar positivamente aquellos "
"comentarios ingeniosos, divertidos o interesantes y negativamente aquellos "
"que consideres inoportunos"
msgstr ""

#: login.php:82
msgid "Perfil de usuario"
msgstr ""

#: login.php:83
msgid ""
"Toda tu información como usuario está disponible desde la página de tu "
"perfil. También puedes subir una imagen que representará a tu usuario en "
"menéame. Incluso es posible compartir los ingresos publicitarios de Menéame, "
"solo tienes que introducir el código de tu cuenta Google Adsense desde tu "
"perfil"
msgstr ""

#: login.php:86
msgid "Chatear en tiempo real desde la fisgona"
msgstr ""

#: login.php:87
msgid ""
"Gracias a la <a href=\"sneak.php\">fisgona</a> puedes ver en tiempo real "
"toda la actividad de menéame. Además como usuario registrado podrás chatear "
"con mucha más gente de la comunidad menéame"
msgstr ""

#: login.php:90
msgid "Rexístrate agora"
msgstr ""

#: login.php:118 login.php:172 mobile/login.php:73 mobile/login.php:118
#: register.php:133
msgid "el código de seguridad no es correcto"
msgstr ""

#: login.php:121 mobile/login.php:76
msgid "usuario o email inexistente, sin validar, o clave incorrecta"
msgstr ""

#: login.php:135 mobile/login.php:88
msgid "usuario o email"
msgstr ""

#: login.php:139 mobile/login.php:92
msgid "recuérdame"
msgstr ""

#: login.php:158 mobile/login.php:105 register.php:55
msgid "¿has olvidado la contraseña?"
msgstr ""

#: login.php:168
msgid "recuperación de contraseñas"
msgstr ""

#: login.php:180 mobile/login.php:125
msgid "el email no es válido"
msgstr ""

#: login.php:185 mobile/login.php:130
msgid "el email no está relacionado con ninguna cuenta"
msgstr ""

#: login.php:200 mobile/login.php:145
msgid "indica el email de la cuenta"
msgstr ""

#: login.php:202 mobile/login.php:147
msgid "(recibirás un e-mail que te permitirá editar tus datos)"
msgstr ""

#: login.php:206 mobile/login.php:151
msgid "recibir e-mail"
msgstr ""

#: sneakme_rss2.php:40 sneakme_rss2.php:50 sneakme_rss2.php:59
#: sneakme_rss2.php:68 sneakme_rss2.php:77 sneakme_rss2.php:85
msgid "Nótame"
msgstr ""

#: sneakme_rss2.php:40
msgid "búsqueda en notas"
msgstr ""

#: sneakme_rss2.php:50 sneakme/index.php:112
#, php-format
msgid "notas de %s"
msgstr ""

#: sneakme_rss2.php:68
#, php-format
msgid "favoritos de %s"
msgstr ""

#: sneakme_rss2.php:77 comments_rss2.php:76 sneakme/index.php:104
#, php-format
msgid "conversación de %s"
msgstr ""

#: sneakme_rss2.php:111 comments_rss2.php:169
msgid "autor"
msgstr ""

#: sitescloud.php:39
msgid "nube de sitios web"
msgstr ""

#: sitescloud.php:40
msgid "+ webs"
msgstr ""

#: js/link_sneak02.js.php:83 js/sneak14.js.php:167
msgid "Fisgón: ¿desea continuar conectado?"
msgstr ""

#: js/link_sneak02.js.php:152 js/link_sneak02.js.php:154 sneak.php:180
#: sneak.php:182 telnet.php:128
msgid "voto"
msgstr ""

#: js/link_sneak02.js.php:156 sneak.php:186 sneak.php:437
#: libs/linkmobile.php:157 libs/link.php:796 telnet.php:129
msgid "problema"
msgstr ""

#: js/sneak14.js.php:184
msgid "está en pausa"
msgstr ""

#: js/sneak14.js.php:188
msgid "tiene deshabilitado los comentarios"
msgstr ""

#: js/sneak14.js.php:192
msgid "mensaje demasiado corto"
msgstr ""

#: js/sneak14.js.php:196
msgid "sólo se puede enviar un mensaje cada"
msgstr ""

#: js/sneak14.js.php:196 mobile/search.php:31 values.php:14 values.php:21
#: search.php:91 libs/utils.php:165
msgid "segundos"
msgstr ""

#: submit.php:31 submit.php:36 submit.php:47 submit.php:680 libs/html1.php:299
msgid "enviar noticia"
msgstr ""

#: submit.php:92
msgid "dirección de la noticia"
msgstr ""

#: submit.php:93
msgid "verificando"
msgstr ""

#: submit.php:94
msgid "url"
msgstr ""

#: submit.php:101 submit.php:584 register.php:119
msgid "continuar"
msgstr ""

#: submit.php:109
msgid "envío de una nueva noticia: paso 1 de 3"
msgstr ""

#: submit.php:111
msgid "por favor, respeta estas instrucciones para mejorar la calidad:"
msgstr ""

#: submit.php:113
msgid "contenido externo"
msgstr ""

#: submit.php:113
msgid ""
"Menéame no es un sitio para generar noticias, ni un sistema de "
"<em>microblogging</em>"
msgstr ""

#: submit.php:114
msgid "contenido interesante"
msgstr ""

#: submit.php:114
msgid "¿interesará a una cantidad razonable de lectores?"
msgstr ""

#: submit.php:115
msgid "enlaza la fuente original"
msgstr ""

#: submit.php:115
msgid "no enlaces a sitios intermedios que no añaden nada al original"
msgstr ""

#: submit.php:116
msgid "busca antes"
msgstr ""

#: submit.php:116
msgid "evita duplicar historias"
msgstr ""

#: submit.php:117
msgid "sé descriptivo"
msgstr ""

#: submit.php:117
msgid "explica el enlace de forma fidedigna, no distorsiones"
msgstr ""

#: submit.php:118
msgid "respeta el voto de los demás"
msgstr ""

#: submit.php:118
msgid ""
"si los votos te pueden afectar personalmente, es mejor que no envíes la "
"noticia"
msgstr ""

#: submit.php:119
msgid "has leído las"
msgstr ""

#: submit.php:119 submit.php:449 register.php:88
msgid "condiciones de uso"
msgstr ""

#: submit.php:138 submit.php:742 editlink.php:220
msgid "clave incorrecta"
msgstr ""

#: submit.php:143
msgid "no tienes el mínimo de karma para enviar una nueva historia"
msgstr ""

#: submit.php:155
msgid "ya se envió con otro usuario «clon» en las últimas horas"
msgstr ""

#: submit.php:155 submit.php:168 submit.php:192
msgid "disculpa las molestias"
msgstr ""

#: submit.php:168
msgid "debes esperar, tienes demasiados envíos en cola de las últimas 24 horas"
msgstr ""

#: submit.php:178
msgid "URL o nombre de servidor erróneo"
msgstr ""

#: submit.php:179
msgid ""
"el nombre del servidor es incorrecto o éste tiene problemas para resolver el "
"nombre"
msgstr ""

#: submit.php:191
msgid "exceso de envíos"
msgstr ""

#: submit.php:192 values.php:135 values.php:137
msgid "se han enviado demasiadas historias en los últimos 3 minutos"
msgstr ""

#: submit.php:203
msgid "demasiados borradores"
msgstr ""

#: submit.php:204 values.php:143
msgid ""
"has hecho demasiados intentos, debes esperar o continuar con ellos desde la"
msgstr ""

#: submit.php:204 values.php:143
msgid "cola de descartadas"
msgstr ""

#: submit.php:218
msgid "dirección IP no permitida para enviar"
msgstr ""

#: submit.php:219 submit.php:322
msgid "Razón"
msgstr ""

#: submit.php:261
msgid "¿es la primera vez que envías una noticia?"
msgstr ""

#: submit.php:262
msgid "necesitas como mínimo"
msgstr ""

#: submit.php:264
msgid "no tienes el mínimo de votos necesarios para enviar una nueva historia"
msgstr ""

#: submit.php:265
msgid "necesitas votar como mínimo a"
msgstr ""

#: submit.php:265 values.php:134 values.php:139
msgid "envíos"
msgstr ""

#: submit.php:267
msgid "no votes de forma apresurada, penaliza el karma"
msgstr ""

#: submit.php:268
msgid "haz clic aquí para ir a votar"
msgstr ""

#: submit.php:287 values.php:212
msgid ""
"debes esperar, ya se enviaron varias con el mismo usuario o dirección IP"
msgstr ""

#: submit.php:299
msgid ""
"debes esperar, has tenido demasiados votos negativos en tus últimos envíos"
msgstr ""

#: submit.php:315
msgid "URL erróneo o no permitido"
msgstr ""

#: submit.php:336
msgid "error leyendo el url"
msgstr ""

#: submit.php:339
msgid ""
"URL inválido, incompleto o no permitido. Está fuera de línea, o tiene "
"mecanismos antibots."
msgstr ""

#: submit.php:343
msgid ""
"no es válido, está fuera de línea, o tiene mecanismos antibots. "
"<strong>Continúa</strong>, pero asegúrate que sea correcto"
msgstr ""

#: submit.php:363
msgid "URL inválido"
msgstr ""

#: submit.php:364
msgid "el sitio"
msgstr ""

#: submit.php:364
msgid "está deshabilitado"
msgstr ""

#: submit.php:389
msgid "ya has enviado demasiados enlaces a los mismos sitios"
msgstr ""

#: submit.php:390
msgid "varía las fuentes, podría ser considerado spam"
msgstr ""

#: submit.php:404
msgid "ya has enviado demasiadas imágenes o vídeos"
msgstr ""

#: submit.php:417
msgid "demasiados enlaces al mismo sitio en las últimas horas"
msgstr ""

#: submit.php:428
msgid "ya has enviado un enlace al mismo sitio hace poco tiempo"
msgstr ""

#: submit.php:429 libs/comment.php:573
msgid "debes esperar"
msgstr ""

#: submit.php:429
msgid "minutos entre cada envío al mismo sitio."
msgstr ""

#: submit.php:430
msgid "lee el FAQ"
msgstr ""

#: submit.php:441
msgid "has enviado demasiados enlaces a"
msgstr ""

#: submit.php:443
msgid "has superado los límites de envíos de este sitio"
msgstr ""

#: submit.php:448
msgid "continúa, pero ten en cuenta podría recibir votos negativos"
msgstr ""

#: submit.php:450
msgid "el FAQ"
msgstr ""

#: submit.php:463
msgid ""
"ya se han enviado demasiadas artículos del mismo sitio, espera unos minutos "
"por favor"
msgstr ""

#: submit.php:464 submit.php:476
msgid "total en 12 horas"
msgstr ""

#: submit.php:464 submit.php:476
msgid "el máximo actual es"
msgstr ""

#: submit.php:475
msgid ""
"ya se han enviado demasiadas imágenes o vídeos, espera unos minutos por favor"
msgstr ""

#: submit.php:485
msgid "mejor enviar el enlace a la fuente original, sino será penalizado"
msgstr ""

#: submit.php:494
msgid "envío de una nueva noticia: paso 2 de 3"
msgstr ""

#: submit.php:506
msgid "información del enlace"
msgstr ""

#: submit.php:514 submit.php:645 editlink.php:62
msgid "detalles de la noticia"
msgstr ""

#: submit.php:516 editlink.php:71
msgid "título de la noticia"
msgstr ""

#: submit.php:517 editlink.php:72
msgid "título de la noticia. máximo: 120 caracteres"
msgstr ""

#: submit.php:526 editlink.php:115
msgid "pocas palabras, genéricas, cortas y separadas por «,» (coma)"
msgstr ""

#: submit.php:557
msgid "Datas do Evento"
msgstr ""

#: submit.php:558
msgid "ata"
msgstr ""

#: submit.php:562 editlink.php:122
msgid "descripción de la noticia"
msgstr ""

#: submit.php:563
msgid ""
"describe la noticia en castellano. entre dos y cinco frases es suficiente. "
"no deformes el contenido."
msgstr ""

#: submit.php:570 editlink.php:126 libs/post.php:261
msgid "caracteres libres"
msgstr ""

#: submit.php:575
msgid "trackback"
msgstr ""

#: submit.php:577
msgid ""
"puedes agregar o cambiar el trackback si ha sido detectado automáticamente"
msgstr ""

#: submit.php:583 submit.php:627 submit.php:647 submit.php:660 submit.php:805
msgid "retroceder"
msgstr ""

#: submit.php:642
msgid "envío de una nueva noticia: paso 3 de 3"
msgstr ""

#: submit.php:644
msgid "enviando trackbacks"
msgstr ""

#: submit.php:647
msgid "ATENCIÓN: esto es sólo una muestra!"
msgstr ""

#: submit.php:647
msgid "Ahora puedes 1) "
msgstr ""

#: submit.php:647
msgid " o 2)  "
msgstr ""

#: submit.php:647 submit.php:661
msgid "enviar a la cola y finalizar"
msgstr ""

#: submit.php:647
msgid ""
"Cualquier otro clic convertirá tu noticia en comida para <del>gatos</del> "
"elefantes (o no)."
msgstr ""

#: submit.php:737
msgid "A segunda data non pode ser anterior á primeira"
msgstr ""

#: submit.php:747
msgid "la historia ya está en cola"
msgstr ""

#: submit.php:751 editlink.php:229
msgid "título o texto incompletos"
msgstr ""

#: submit.php:755
msgid "demasiadas mayúsculas en el título o texto"
msgstr ""

#: submit.php:759 editlink.php:233
msgid "título o texto demasiado largos"
msgstr ""

#: submit.php:763 editlink.php:237
msgid "no has puesto etiquetas"
msgstr ""

#: submit.php:769 editlink.php:242
msgid "por favor, no pongas URLs en el título, no ofrece información"
msgstr ""

#: submit.php:774 editlink.php:247
msgid "categoría no seleccionada"
msgstr ""

#: submit.php:786
msgid "ooops!"
msgstr ""

#: submit.php:800
msgid "noticia repetida"
msgstr ""

#: submit.php:801
msgid "disculpas"
msgstr ""

#: api/show_banner.php:33
msgid "votos/hora"
msgstr ""

#: api/show_banner.php:77
msgid "Última publicada"
msgstr ""

#: api/show_banner.php:81
msgid "Última enviada"
msgstr ""

#: api/show_banner.php:85
msgid "Caliente"
msgstr ""

#: api/show_banner.php:89
msgid "Última comentada"
msgstr ""

#: api/cabeceira.php:36
msgid "Chuza(r)"
msgstr ""

#: api/check_url_complete.php:41 api/check_url.php:41
msgid "enviar esta historia"
msgstr ""

#: api/newpost.php:23
msgid "usuario no especificado"
msgstr ""

#: api/newpost.php:29
msgid "no se pudo leer al usuario"
msgstr ""

#: api/newpost.php:34 oauth/base.php:55
msgid "usuario deshabilitado"
msgstr ""

#: api/newpost.php:39
msgid "el karma es muy bajo, necesitas más de 6"
msgstr ""

#: api/newpost.php:44
msgid "clave del API incorrecta"
msgstr ""

#: api/newpost.php:73
msgid "nota previamente grabada"
msgstr ""

#: api/newpost.php:93
msgid "nota grabada"
msgstr ""

#: mobile/topstories.php:49 libs/html1.php:77 libs/html1.php:79
#: libs/html1.php:468 libs/html1.php:1055 libs/html1-mobile.php:49
#: libs/html1-mobile.php:51
msgid "populares"
msgstr ""

#: mobile/topstories.php:49 mobile/shakeit.php:22
msgid "menéame mobile"
msgstr ""

#: mobile/profile.php:114
msgid "nueva clave"
msgstr ""

#: mobile/story.php:85 sneak.php:468 story.php:238 telnet.php:152
msgid "noticia"
msgstr ""

#: mobile/story.php:129
msgid "comentario no insertado"
msgstr ""

#: mobile/story.php:203
msgid "texto del comentario"
msgstr ""

#: mobile/story.php:205 sneak.php:455 telnet.php:144
msgid "enviar"
msgstr ""

#: mobile/user.php:67 user.php:250
msgid "información personal"
msgstr ""

#: mobile/user.php:69 mobile/user.php:71 editlink.php:205
msgid "modificar"
msgstr ""

#: mobile/user.php:89 user.php:303
msgid "id"
msgstr ""

#: mobile/user.php:100 user.php:325
msgid "sitio web"
msgstr ""

#: mobile/search.php:24 search.php:56
#, php-format
msgid "búsqueda de «%s»"
msgstr ""

#: mobile/search.php:25 mobile/search.php:30 mobile/search.php:36
#: search.php:57 libs/html1.php:532
msgid "búsqueda"
msgstr ""

#: mobile/search.php:31 search.php:91
msgid "encontrados"
msgstr ""

#: mobile/search.php:31 search.php:91
msgid "tiempo total"
msgstr ""

#: mobile/search.php:38 search.php:127 libs/html1.php:244 libs/html1.php:246
#: libs/geo.php:91 libs/html1-mobile.php:113 admin/bans.php:99
#: admin/bans.php:101 admin/bans.php:103
msgid "buscar"
msgstr ""

#: mobile/shakeit.php:22 shakeit.php:100
msgid "noticias pendientes"
msgstr ""

#: sneak.php:22
msgid "amigos en la fisgona"
msgstr ""

#: sneak.php:26 story.php:532 libs/html1.php:301 telnet.php:24 telnet.php:137
msgid "fisgona"
msgstr ""

#: sneak.php:147 sneak.php:445 sneak.php:455 telnet.php:136 telnet.php:144
msgid "mensaje"
msgstr ""

#: sneak.php:194 sneak.php:439 telnet.php:131
msgid "nueva"
msgstr ""

#: sneak.php:206
msgid "editada"
msgstr ""

#: sneak.php:210
msgid "comentario editado"
msgstr ""

#: sneak.php:214
msgid "geo editado"
msgstr ""

#: sneak.php:435
msgid "votos de publicadas"
msgstr ""

#: sneak.php:450 telnet.php:138
msgid "total (registrados+jabber+anónimos)"
msgstr ""

#: sneak.php:450 telnet.php:138
msgid "fisgonas"
msgstr ""

#: sneak.php:451 telnet.php:140
msgid "tiempo medio en milisegundos para procesar cada petición al servidor"
msgstr ""

#: sneak.php:466 libs/link_sneak.php:17 telnet.php:150
msgid "acción"
msgstr ""

#: sneak.php:469 libs/link_sneak.php:19 telnet.php:153
msgid "quién/qué"
msgstr ""

#: sneak.php:491 sneakme/index.php:253 sneakme/index.php:255
msgid "todos"
msgstr ""

#: faq-es.php:4
msgid "FAQ"
msgstr ""

#: story.php:45
msgid "noticia no encontrada"
msgstr ""

#: story.php:58
msgid "argumentos no reconocidos"
msgstr ""

#: story.php:145
msgid "página inexistente"
msgstr ""

#: story.php:186
msgid "comentarios esta noticia"
msgstr ""

#: story.php:206
msgid "Precisas facer LOGIN ou rexistrarte para poder faceres iso"
msgstr ""

#: story.php:210
msgid "CREA UNHA NOVA CONTA"
msgstr ""

#: story.php:221
msgid "Usuario ou email"
msgstr ""

#: story.php:223
msgid "Contrasinal"
msgstr ""

#: story.php:225
msgid "Lémbrame"
msgstr ""

#: story.php:374
msgid "Noticia antigua, datos de votos archivados"
msgstr ""

#: story.php:398
msgid "registro de eventos de la noticia"
msgstr ""

#: story.php:426
msgid "no hay registros"
msgstr ""

#: story.php:450
msgid "registro de cálculos de karma"
msgstr ""

#: story.php:476
msgid "URI para trackbacks"
msgstr ""

#: story.php:476
msgid "enlace trackback"
msgstr ""

#: story.php:476
msgid "dirección de trackback"
msgstr ""

#: story.php:478
msgid "lugares que enlazan esta noticia"
msgstr ""

#: story.php:523
msgid "+ valorados"
msgstr ""

#: story.php:529 values.php:154
msgid "registros"
msgstr ""

#: story.php:540
msgid "trackbacks"
msgstr ""

#: story.php:569 story.php:572 libs/html1.php:716 libs/html1.php:719
msgid "anterior"
msgstr ""

#: story.php:600 story.php:602 libs/html1.php:753 libs/html1.php:755
msgid "siguiente"
msgstr ""

#: values.php:15 libs/utils.php:163
msgid "minuto"
msgstr ""

#: values.php:16 libs/utils.php:162
msgid "minutos"
msgstr ""

#: values.php:19 libs/utils.php:157
msgid "día"
msgstr ""

#: values.php:20 libs/utils.php:156
msgid "días"
msgstr ""

#: values.php:24 values.php:31
msgid "Información sobre valores de karma y límites"
msgstr ""

#: values.php:39
msgid "El karma de un usuario puede ir de"
msgstr ""

#: values.php:39 values.php:41 libs/uri.php:147
msgid "a"
msgstr ""

#: values.php:41
msgid "El karma base va de"
msgstr ""

#: values.php:41
msgid ""
"Aumentando a una velocidad de 1 por año, a contar desde la fecha de la "
"primera noticia publicada en portada de ese usuario"
msgstr ""

#: values.php:43
msgid "Un usuario normal obtiene el estado 'special' cuando su karma"
msgstr ""

#: values.php:43
msgid "y lo pierde cuando su karma"
msgstr ""

#: values.php:48
msgid "Karma mínimo para enviar historias"
msgstr ""

#: values.php:54
msgid "Karma mínimo para enviar comentarios"
msgstr ""

#: values.php:60
msgid "Karma mínimo para votar comentarios"
msgstr ""

#: values.php:66
msgid "Karma mínimo para enviar nótames"
msgstr ""

#: values.php:72
msgid "Karma mínimo para hablar en la fisgona"
msgstr ""

#: values.php:77
msgid ""
"Karma instantáneo ganado por un usuario en el momento que se publica uno de "
"sus envíos"
msgstr ""

#: values.php:79
msgid ""
"Karma instantáneo perdido por un usuario en el momento que se de-publica uno "
"de sus envíos"
msgstr ""

#: values.php:81
msgid ""
"Karma instantaneo perdido por un usuario en el momento que se descarta uno "
"de sus envíos"
msgstr ""

#: values.php:83
msgid "Karma que se añade al cálculo diario de karma por cada envío publicado"
msgstr ""

#: values.php:83
msgid "hasta un máximo de"
msgstr ""

#: values.php:91
msgid "Tiempo para editar un comentario"
msgstr ""

#: values.php:93
msgid "Karma a partir del cual se destacan los comentarios"
msgstr ""

#: values.php:95
msgid "Karma a partir del cual se ocultan los comentarios"
msgstr ""

#: values.php:97
msgid "Límite de comentarios por meneo"
msgstr ""

#: values.php:99
msgid "Tiempo que permanecen abiertos los comentarios en meneos en portada"
msgstr ""

#: values.php:101
msgid "Tiempo que permanecen abiertos los comentarios en meneos pendientes"
msgstr ""

#: values.php:103
msgid "Tiempo que permanecen abiertos los comentarios en meneos descartados"
msgstr ""

#: values.php:105
msgid ""
"Tiempo que permanecen abiertos los comentarios en meneos autodescartados"
msgstr ""

#: values.php:107
msgid ""
"Tiempo que permanecen abiertos los comentarios en meneos descartados por "
"abuso"
msgstr ""

#: values.php:109
msgid ""
"Tiempo que debe pasar desde el registro para que un nuevo usuario pueda "
"comentar"
msgstr ""

#: values.php:119
msgid "votos abiertos"
msgstr ""

#: values.php:120
msgid "Tiempo que permanecen abiertos los votos"
msgstr ""

#: values.php:122
msgid ""
"Tiempo abiertos los negativos si se ha extendido el tiempo de voto negativo"
msgstr ""

#: values.php:124
msgid ""
"Tiempo abiertos los negativos si no se ha extendido el tiempo de voto "
"negativo: "
msgstr ""

#: values.php:135 values.php:137
msgid "Límite de envíos global para usuarios con karma"
msgstr ""

#: values.php:135 values.php:137
msgid "meneos cada 3 minutos"
msgstr ""

#: values.php:139
msgid "Límite de envíos por usuario en las últimas 24 horas"
msgstr ""

#: values.php:139
msgid ""
"debes esperar, tienes demasiadas noticias en cola de las últimas 24 horas"
msgstr ""

#: values.php:141
msgid "Tiempo que tarda un borrador en eliminarse automáticamente"
msgstr ""

#: values.php:143
msgid "Máximo de borradores por usuario"
msgstr ""

#: values.php:145
msgid ""
"Porcentaje de karma de historia que sufre un «depublish» y vuelve a "
"pendientes"
msgstr ""

#: values.php:155
msgid ""
"Los nombres de usuario deben ser de 3 o más caracteres y comenzar por una "
"letra"
msgstr ""

#: values.php:157
msgid ""
"Las contraseñas deben ser de 6 o más caracteres e incluir mayúsculas, "
"minúsculas y números"
msgstr ""

#: values.php:159
msgid "Registros desde la misma IP"
msgstr ""

#: values.php:159 register.php:232
msgid ""
"para registrar otro usuario desde la misma dirección debes esperar 24 horas"
msgstr ""

#: values.php:161 values.php:163
msgid "Registros desde la misma subred"
msgstr ""

#: values.php:161 register.php:243
msgid "para registrar otro usuario desde la misma red debes esperar 6 horas"
msgstr ""

#: values.php:163 register.php:254
msgid ""
"para registrar otro usuario desde la misma red debes esperar unos minutos"
msgstr ""

#: values.php:163
msgid "una hora"
msgstr ""

#: values.php:171
msgid "nótames"
msgstr ""

#: values.php:172
msgid "Karma a partir del cual se destacan las notas"
msgstr ""

#: values.php:174
msgid "Karma a partir del cual se ocultan las notas"
msgstr ""

#: values.php:176
msgid "Tiempo de espera entre notas"
msgstr ""

#: values.php:178
msgid "Tiempo de edición de notas"
msgstr ""

#: values.php:180
msgid "Tiempo de edición de notas siendo admin"
msgstr ""

#: values.php:182
msgid "El karma que gana o pierde un usuario por los votos a sus notas es"
msgstr ""

#: values.php:182
msgid ""
"veces menor al karma que hubiese conseguido si esos mismos votos fuesen a "
"sus comentarios"
msgstr ""

#: values.php:190
msgid "fórmulas"
msgstr ""

#: values.php:191
msgid ""
"El «depublish» ocurre cuando la suma del karma de los votantes de negativos "
"> suma del karma de los votantes de positivos o que la suma de los votantes "
"negativos > (karma de la historia / 2)"
msgstr ""

#: values.php:193
msgid ""
"Para el «depublish» también debe cumplirse que la suma del karma de los "
"votantes de negativos > (karma del envío / 6) o que el núm. de votos "
"negativos > (núm. de votos positivos / 6)"
msgstr ""

#: values.php:195
msgid ""
"Para que sean contados en las sumas de karma del cálculo de un «depublish», "
"los usuarios que voten positivo deben tener karma > "
msgstr ""

#: values.php:195
msgid " y los que voten negativo karma > "
msgstr ""

#: values.php:197
msgid ""
"Se considera «nuevo usuario» a los usuarios que no hayan enviado ningún "
"meneo o se hayan registrado hace menos de "
msgstr ""

#: values.php:205 values.php:207
msgid "Un «nuevo usuario» con karma < "
msgstr ""

#: values.php:205
msgid " y sin envíos deberá votar "
msgstr ""

#: values.php:205
msgid " meneos antes de poder enviar"
msgstr ""

#: values.php:207
msgid " y con envíos deberá votar (cifra dinámica) "
msgstr ""

#: values.php:207
msgid ""
" * (1 + nº de envíos del usuario en las últimas 24 h. que no estén en estado "
"«discard») meneos para poder enviar"
msgstr ""

#: values.php:212
msgid "Un «nuevo usuario» solo podrá enviar "
msgstr ""

#: values.php:212
msgid "historias cada"
msgstr ""

#: values.php:214
msgid "Un «nuevo usuario» con envíos recientes"
msgstr ""

#: values.php:214
msgid "y karma"
msgstr ""

#: values.php:214
msgid ""
" no podrá enviar si esos envíos han tenido más de 10 negativos y los "
"negativos"
msgstr ""

#: user.php:71
msgid "usuario inexistente"
msgstr ""

#: user.php:133 user.php:211
msgid "opción inexistente"
msgstr ""

#: user.php:227 user.php:690
msgid "modificar perfil"
msgstr ""

#: user.php:230 user.php:446
msgid "envíos en rss2"
msgstr ""

#: user.php:261
msgid "cambiar avatar"
msgstr ""

#: user.php:273
msgid "está a"
msgstr ""

#: user.php:295
msgid "clones por IP"
msgstr ""

#: user.php:295
msgid "clones"
msgstr ""

#: user.php:321
msgid "IM/email"
msgstr ""

#: user.php:331
msgid "email"
msgstr ""

#: user.php:335
msgid "clave API"
msgstr ""

#: user.php:335
msgid "leer clave API"
msgstr ""

#: user.php:335
msgid "no la divulgues"
msgstr ""

#: user.php:337
msgid "Código AdSense"
msgstr ""

#: user.php:338
msgid "Canal AdSense"
msgstr ""

#: user.php:346
msgid "cálculo del karma"
msgstr ""

#: user.php:347
msgid "detalles"
msgstr ""

#: user.php:347
msgid "detalle cálculo"
msgstr ""

#: user.php:354
msgid "noticias enviadas"
msgstr ""

#: user.php:364 topusers.php:17
msgid "noticias publicadas"
msgstr ""

#: user.php:367
msgid "número de votos"
msgstr ""

#: user.php:372
msgid "afinidad con este usuario"
msgstr ""

#: user.php:391
msgid "ubícate en el mapa (si te apetece)"
msgstr ""

#: user.php:397
msgid "votos/hora últimos 30 días"
msgstr ""

#: user.php:426
msgid "últimas direcciones IP"
msgstr ""

#: user.php:445 user.php:462 user.php:481 user.php:509
msgid "envíos propios"
msgstr ""

#: user.php:445 user.php:462 user.php:481 user.php:509 user.php:533
#: user.php:545 user.php:557 user.php:577
msgid "votados"
msgstr ""

#: user.php:445 user.php:462 user.php:481 user.php:509
msgid "votados por amigos"
msgstr ""

#: user.php:463
msgid "favoritos en rss2"
msgstr ""

#: user.php:482
msgid "votadas en rss2"
msgstr ""

#: user.php:500
msgid "Nota"
msgstr ""

#: user.php:500
msgid "sólo se visualizan los votos de los últimos meses"
msgstr ""

#: user.php:533 user.php:545 user.php:557 user.php:577
msgid "mis comentarios"
msgstr ""

#: user.php:533 user.php:545 user.php:557 user.php:577 sneakme/index.php:132
#: sneakme/index.php:140
msgid "conversación"
msgstr ""

#: user.php:534
msgid "comentarios en rss2"
msgstr ""

#: user.php:546
msgid "conversación en rss2"
msgstr ""

#: user.php:632
msgid "elegido por"
msgstr ""

#: user.php:634
msgid "ignorados"
msgstr ""

#: user.php:650
msgid "envíos de amigos en rss2"
msgstr ""

#: user.php:674
msgid "amigos e ignorados"
msgstr ""

#: user.php:675
msgid "enlaces"
msgstr ""

#: user.php:693
msgid "categorías personalizadas en rss2"
msgstr ""

#: user.php:749 user.php:791 libs/geo.php:92
msgid "grabar"
msgstr ""

#: comments_rss2.php:34
msgid "búsqueda en comentarios"
msgstr ""

#: comments_rss2.php:62
#, php-format
msgid "comentarios de %s"
msgstr ""

#: comments_rss2.php:89
#, php-format
msgid "comentarios noticias de %s"
msgstr ""

#: comments_rss2.php:102
#, php-format
msgid "respuestas a %s"
msgstr ""

#: comments_rss2.php:148
msgid "Usuario deshabilitado"
msgstr ""

#: topusers.php:17 libs/html1.php:482
msgid "noticias"
msgstr ""

#: topusers.php:17
msgid "votos últimos 2 meses"
msgstr ""

#: topusers.php:63 libs/html1.php:467 libs/linkmobile.php:99 libs/link.php:629
msgid "usuarios"
msgstr ""

#: topusers.php:66
msgid "estadísticas de usuarios"
msgstr ""

#: editlink.php:15 editlink.php:53 libs/link.php:539
msgid "editar noticia"
msgstr ""

#: editlink.php:25 geo/get_form.php:29 geo/save.php:32 geo/delete.php:32
msgid "noticia no modificable"
msgstr ""

#: editlink.php:35
msgid "¿duh?"
msgstr ""

#: editlink.php:65 editlink.php:66
msgid "url de la noticia"
msgstr ""

#: editlink.php:123
msgid "describe con fidelidad el contenido del enlace."
msgstr ""

#: editlink.php:132
msgid "Eliminar imagen"
msgstr ""

#: editlink.php:134
msgid "Obtener imagen (puede tardar varios segundos)"
msgstr ""

#: editlink.php:138 libs/post.php:262
msgid "guardar"
msgstr ""

#: editlink.php:194
msgid "noticia actualizada"
msgstr ""

#: editlink.php:206
msgid "ir a la noticia"
msgstr ""

#: editlink.php:216
msgid "url incorrecto"
msgstr ""

#: editlink.php:224
msgid "tiempo excedido"
msgstr ""

#: config.php:307
msgid "galego RAG"
msgstr ""

#: config.php:308
msgid "português"
msgstr ""

#: ooops.php:16
msgid "petición desconocida"
msgstr ""

#: ooops.php:19
msgid "non autorizado"
msgstr ""

#: ooops.php:22
msgid "acceso prohibido"
msgstr ""

#: ooops.php:25
msgid "a páxina non existe"
msgstr ""

#: ooops.php:30
msgid "erro do servidor"
msgstr ""

#: topshames.php:17
msgid "las peores :-)"
msgstr ""

#: topshames.php:30
msgid "¿noticias?"
msgstr ""

#: search.php:162
msgid "campos..."
msgstr ""

#: search.php:170
msgid "todo el texto"
msgstr ""

#: search.php:184
msgid "estado..."
msgstr ""

#: search.php:201
msgid "período..."
msgstr ""

#: search.php:205
msgid "última semana"
msgstr ""

#: search.php:206
msgid "último mes"
msgstr ""

#: search.php:207
msgid "6 meses"
msgstr ""

#: search.php:208
msgid "1 año"
msgstr ""

#: search.php:215 search.php:219
msgid "por fecha"
msgstr ""

#: search.php:216 search.php:218
msgid "por relevancia"
msgstr ""

#: libs/ts0.php:66
msgid "introduce el código de la imagen"
msgstr ""

#: libs/html1.php:38
msgid "Norma"
msgstr ""

#: libs/html1.php:47 libs/html1-mobile.php:27 sneakme/index.php:246
msgid "recargar"
msgstr ""

#: libs/html1.php:61 libs/html1.php:63 libs/html1-mobile.php:41
#: libs/html1-mobile.php:43
msgid "portada"
msgstr ""

#: libs/html1.php:84 libs/html1.php:86
msgid "menear pendientes"
msgstr ""

#: libs/html1.php:94 libs/html1.php:96
msgid "Mencións"
msgstr ""

#: libs/html1.php:201
msgid "menéame search"
msgstr ""

#: libs/html1.php:234 libs/html1-mobile.php:110
msgid "inicio"
msgstr ""

#: libs/html1.php:258 libs/ads-credits-functions.php:102
msgid "ayuda"
msgstr ""

#: libs/html1.php:281
msgid "Ver perfil de usuario"
msgstr ""

#: libs/html1.php:282
msgid "cerrar sesión"
msgstr ""

#: libs/html1.php:287
msgid "registrarse"
msgstr ""

#: libs/html1.php:288 libs/html1-mobile.php:118
msgid "login"
msgstr ""

#: libs/html1.php:303
msgid "pendentes"
msgstr ""

#: libs/html1.php:304
msgid "Populares"
msgstr ""

#: libs/html1.php:305
msgid "calendario"
msgstr ""

#: libs/html1.php:313
msgid "personalizar"
msgstr ""

#: libs/html1.php:470 libs/html1.php:942 libs/html1.php:978
msgid "mejores comentarios"
msgstr ""

#: libs/html1.php:472
msgid "nube de webs"
msgstr ""

#: libs/html1.php:473 libs/html1.php:1102 shakeit.php:169
msgid "candidatas"
msgstr ""

#: libs/html1.php:474
msgid "parámetros básicos"
msgstr ""

#: libs/html1.php:495 libs/html1.php:526
msgid "suscripciones por RSS"
msgstr ""

#: libs/html1.php:508 libs/html1.php:565
msgid "comentarios de las noticias donde has comentado"
msgstr ""

#: libs/html1.php:508 libs/html1.php:565
msgid "mis conversaciones"
msgstr ""

#: libs/html1.php:511 libs/html1.php:568
msgid "comentarios a mis noticias"
msgstr ""

#: libs/html1.php:516 libs/html1.php:573
msgid "todos los comentarios"
msgstr ""

#: libs/html1.php:540
msgid "temática"
msgstr ""

#: libs/html1.php:545 libs/link.php:588
msgid "categoría"
msgstr ""

#: libs/html1.php:559
msgid "comentarios de esta noticia"
msgstr ""

#: libs/html1.php:653 libs/html1.php:655
msgid "Máis"
msgstr ""

#: libs/html1.php:656
msgid "Menos"
msgstr ""

#: libs/html1.php:765
msgid "selecciona la categoría más apropiada"
msgstr ""

#: libs/html1.php:868
msgid "categorías populares"
msgstr ""

#: libs/html1.php:912
msgid "sitios más votados"
msgstr ""

#: libs/html1.php:916
msgid "votos 48 horas"
msgstr ""

#: libs/html1.php:947 libs/uri.php:148 libs/link.php:586
msgid "en"
msgstr ""

#: libs/html1.php:1005
#, php-format
msgid "máis comentadas de «%s»"
msgstr ""

#: libs/html1.php:1008
msgid "máis comentadas"
msgstr ""

#: libs/html1.php:1052
#, php-format
msgid "populares de «%s»"
msgstr ""

#: libs/html1.php:1099
#, php-format
msgid "candidatas en «%s»"
msgstr ""

#: libs/html1.php:1153 sneakme/index.php:39
msgid "mejores notas"
msgstr ""

#: libs/html1.php:1210
msgid "compartir en cabozo"
msgstr ""

#: libs/html1.php:1216
msgid "compartir en twitter"
msgstr ""

#: libs/html1.php:1218
msgid "compartir en facebook"
msgstr ""

#: libs/html1.php:1220
msgid "compartir en buzz"
msgstr ""

#: libs/html1.php:1222
msgid "compartir en friendfeed"
msgstr ""

#: libs/html1.php:1229 libs/html1-mobile.php:241
msgid "algún error nos ha petado"
msgstr ""

#: libs/html1.php:1236 libs/html1.php:1245 libs/html1-mobile.php:248
#: libs/html1-mobile.php:257 libs/utils.php:603 libs/utils.php:609
msgid "error"
msgstr ""

#: libs/geo.php:97
msgid "borrar"
msgstr ""

#: libs/geo.php:98
msgid ""
"puedes hacer clic en el mapa o buscar por «país», «ciudad, país» o «calle, "
"ciudad, país»"
msgstr ""

#: libs/geo.php:99
msgid "también acepta coordenadas «lat, long», p.e. «1.234, -54.321»"
msgstr ""

#: libs/ts.php:128
msgid "introduce el texto de la imagen"
msgstr ""

#: libs/favorites.php:15 libs/favorites.php:18
msgid "en favoritos"
msgstr ""

#: libs/favorites.php:16 libs/favorites.php:19
msgid "agregar a favoritos"
msgstr ""

#: libs/ban.php:39
msgid "No es un dominio correcto"
msgstr ""

#: libs/ban.php:50
msgid "No es una IP válida"
msgstr ""

#: libs/ban.php:128
msgid "Texto del ban muy corto"
msgstr ""

#: libs/html1-mobile.php:115
msgid "logout"
msgstr ""

#: libs/comment.php:239 libs/commentmobile.php:36
msgid "ver comentario"
msgstr ""

#: libs/comment.php:271 libs/post.php:156
msgid "¿quién ha votado?"
msgstr ""

#: libs/comment.php:279 libs/post.php:162
msgid "responder"
msgstr ""

#: libs/comment.php:283 libs/post.php:166
msgid "enlace permanente"
msgstr ""

#: libs/comment.php:311
#, php-format
msgid "editado %s después"
msgstr ""

#: libs/comment.php:322 libs/post.php:181
#, php-format
msgid "el %s %s por %s"
msgstr ""

#: libs/comment.php:324 libs/post.php:183
#, php-format
msgid "fai %s %s por %s"
msgstr ""

#: libs/comment.php:346 libs/comment.php:350 libs/comment.php:358
msgid "informativo, opinión razonada, buen humor..."
msgstr ""

#: libs/comment.php:346 libs/comment.php:350 libs/comment.php:358
#: libs/post.php:318
msgid "voto positivo"
msgstr ""

#: libs/comment.php:347 libs/comment.php:351 libs/comment.php:354
#: libs/comment.php:356 libs/comment.php:359
msgid "abuso, insulto, acoso, spam, magufo..."
msgstr ""

#: libs/comment.php:347 libs/comment.php:351 libs/comment.php:356
#: libs/post.php:319
msgid "voto negativo"
msgstr ""

#: libs/comment.php:354 libs/post.php:323
msgid "votado positivo"
msgstr ""

#: libs/comment.php:359 libs/post.php:325
msgid "votado negativo"
msgstr ""

#: libs/comment.php:450 libs/commentmobile.php:69
msgid "resto del comentario"
msgstr ""

#: libs/comment.php:450 libs/commentmobile.php:69
msgid "ver todo el comentario"
msgstr ""

#: libs/comment.php:534
msgid "Tes que ser da asociación para poder comentar nesta noticia"
msgstr ""

#: libs/comment.php:539
msgid "comentarios cerrados"
msgstr ""

#: libs/comment.php:549
msgid "envía un comentario"
msgstr ""

#: libs/comment.php:549
msgid "porque alguien en Internet está equivocado"
msgstr ""

#: libs/comment.php:551
msgid "texto del comentario / no se admiten etiquetas HTML"
msgstr ""

#: libs/comment.php:551
msgid ""
"comentarios xenófobos, racistas o difamatorios causarán la anulación de la "
"cuenta"
msgstr ""

#: libs/comment.php:553
msgid "enviar el comentario"
msgstr ""

#: libs/comment.php:566
msgid "Comentar Noticia"
msgstr ""

#: libs/comment.php:573
msgid "para escribir el primer comentario"
msgstr ""

#: libs/comment.php:576
msgid "no tienes el mínimo karma requerido"
msgstr ""

#: libs/comment.php:576
msgid "para comentar"
msgstr ""

#: libs/comment.php:583
msgid "Autentifícate si deseas escribir"
msgstr ""

#: libs/comment.php:583
msgid "O crea tu cuenta"
msgstr ""

#: libs/comment.php:600
msgid "dirección IP no permitida"
msgstr ""

#: libs/comment.php:610
msgid "comentario o usuario incorrecto"
msgstr ""

#: libs/comment.php:614
msgid "karma demasiado bajo"
msgstr ""

#: libs/comment.php:632
msgid "Chegache ao nivel límite de comentarios aniñados..."
msgstr ""

#: libs/comment.php:651
msgid "ya hizo un comentario con usuarios clones"
msgstr ""

#: libs/comment.php:663
msgid "no se puede comentar desde la misma IP del autor del envío"
msgstr ""

#: libs/comment.php:669
msgid "demasiados comentarios desde la misma IP con usuarios diferentes"
msgstr ""

#: libs/comment.php:675
msgid "texto muy breve o caracteres no válidos"
msgstr ""

#: libs/comment.php:682
msgid "comentario duplicado"
msgstr ""

#: libs/comment.php:720
msgid "texto repetido o abuso de enlaces en comentarios"
msgstr ""

#: libs/mysqli.php:119 libs/ezdb1-simple.php:100
msgid ""
"Error conectando a la BBDD, volvemos en unos segundos, seguramente estamos "
"actualizando el sistema"
msgstr ""

#: libs/mail.php:21
msgid "Recuperación o verificación de contraseña de "
msgstr ""

#: libs/mail.php:23
msgid ""
"para poder acceder sin la clave, conéctate a la siguiente dirección en menos "
"de dos horas:"
msgstr ""

#: libs/mail.php:24
msgid "Pasado este tiempo puedes volver a solicitar acceso en: "
msgstr ""

#: libs/mail.php:25
msgid "Una vez en tu perfil, puedes cambiar la clave de acceso."
msgstr ""

#: libs/mail.php:26
msgid "Este mensaje ha sido enviado a solicitud de la dirección: "
msgstr ""

#: libs/mail.php:27
msgid "el equipo de menéame"
msgstr ""

#: libs/mail.php:30
msgid "Avisos"
msgstr ""

#: libs/mail.php:30 libs/mail.php:31
msgid "no_contestar"
msgstr ""

#: libs/mail.php:36
msgid ""
"Correo enviado, mira tu buzón, allí están las instrucciones. Mira también en "
"la carpeta de spam."
msgstr ""

#: libs/uri.php:147
msgid "e"
msgstr ""

#: libs/uri.php:147
msgid "o"
msgstr ""

#: libs/uri.php:147
msgid "u"
msgstr ""

#: libs/uri.php:147
msgid "y"
msgstr ""

#: libs/uri.php:148 libs/linkmobile.php:51 libs/link.php:520
msgid "el"
msgstr ""

#: libs/uri.php:148
msgid "la"
msgstr ""

#: libs/uri.php:148
msgid "le"
msgstr ""

#: libs/uri.php:148
msgid "lo"
msgstr ""

#: libs/uri.php:148
msgid "un"
msgstr ""

#: libs/uri.php:148
msgid "una"
msgstr ""

#: libs/uri.php:148
msgid "de"
msgstr ""

#: libs/uri.php:148
msgid "al"
msgstr ""

#: libs/uri.php:148
msgid "se"
msgstr ""

#: libs/uri.php:148
msgid "si"
msgstr ""

#: libs/uri.php:149
msgid "es"
msgstr ""

#: libs/uri.php:149
msgid "su"
msgstr ""

#: libs/uri.php:149
msgid "te"
msgstr ""

#: libs/uri.php:150
msgid "los"
msgstr ""

#: libs/uri.php:150
msgid "las"
msgstr ""

#: libs/uri.php:150
msgid "por"
msgstr ""

#: libs/uri.php:150
msgid "con"
msgstr ""

#: libs/uri.php:150
msgid "que"
msgstr ""

#: libs/uri.php:150
msgid "del"
msgstr ""

#: libs/uri.php:150
msgid "sus"
msgstr ""

#: libs/uri.php:150
msgid "me"
msgstr ""

#: libs/uri.php:150
msgid "mi"
msgstr ""

#: libs/commentmobile.php:52
#, php-format
msgid "por %s el %s"
msgstr ""

#: libs/rgdb.php:70
msgid "error temporal"
msgstr ""

#: libs/linkmobile.php:45 libs/link.php:516
#, php-format
msgid "por %s"
msgstr ""

#: libs/linkmobile.php:49 libs/link.php:522
msgid "publicado el"
msgstr ""

#: libs/linkmobile.php:54 libs/link.php:526
msgid "publicado hace"
msgstr ""

#: libs/linkmobile.php:56 libs/link.php:524
msgid "hace"
msgstr ""

#: libs/linkmobile.php:76 libs/link.php:576
msgid "sin comentarios"
msgstr ""

#: libs/linkmobile.php:79
msgid "versión estándar"
msgstr ""

#: libs/linkmobile.php:100 libs/link.php:630
msgid "anónimos"
msgstr ""

#: libs/linkmobile.php:133 libs/link.php:711
msgid "cerrado"
msgstr ""

#: libs/linkmobile.php:135 libs/link.php:713
msgid "menéalo"
msgstr ""

#: libs/linkmobile.php:138 libs/link.php:90 libs/link.php:716
msgid "¡chachi!"
msgstr ""

#: libs/user.php:13
msgid "agregar lista amigos"
msgstr ""

#: libs/user.php:14
msgid "elegido"
msgstr ""

#: libs/user.php:15
msgid "ignorar"
msgstr ""

#: libs/user.php:263
msgid "antigüedad"
msgstr ""

#: libs/user.php:263
msgid "años"
msgstr ""

#: libs/user.php:273
msgid "porcentaje publicadas"
msgstr ""

#: libs/link.php:116
msgid "el servidor es local"
msgstr ""

#: libs/link.php:194
msgid "el autor no desea que se envíe el artículo, respeta sus deseos"
msgstr ""

#: libs/link.php:503
msgid "imagen"
msgstr ""

#: libs/link.php:505
msgid "vídeo"
msgstr ""

#: libs/link.php:542
msgid "editar geolocalización"
msgstr ""

#: libs/link.php:551
msgid "Data:"
msgstr ""

#: libs/link.php:555
msgid "Do"
msgstr ""

#: libs/link.php:555
msgid "ata o"
msgstr ""

#: libs/link.php:587
msgid "meta"
msgstr ""

#: libs/link.php:634
msgid "data"
msgstr ""

#: libs/link.php:643
msgid "enlace corto"
msgstr ""

#: libs/link.php:643
msgid "compartir"
msgstr ""

#: libs/link.php:661
msgid "ubica al origen de la noticia o evento (ciudad, país)"
msgstr ""

#: libs/link.php:762
msgid "noticia descartada por violar las"
msgstr ""

#: libs/link.php:762
msgid "normas de uso"
msgstr ""

#: libs/link.php:769
msgid "Aviso automático"
msgstr ""

#: libs/link.php:771
msgid "noticia errónea o controvertida, por favor lee los comentarios."
msgstr ""

#: libs/link.php:773 libs/link.php:780
msgid "Esta noticia tiene varios votos negativos."
msgstr ""

#: libs/link.php:773
msgid "Tu karma no será afectado si la descartas manualmente."
msgstr ""

#: libs/link.php:778
msgid "Esta noticia podría ser"
msgstr ""

#: libs/link.php:783
msgid "Asegúrate"
msgstr ""

#: libs/link.php:783
msgid "antes de menear"
msgstr ""

#: libs/link.php:1022
msgid "autodescartada"
msgstr ""

#: libs/link.php:1049
msgid "texto"
msgstr ""

#: libs/link.php:1052
msgid "¿es una imagen?"
msgstr ""

#: libs/link.php:1055
msgid "¿es un vídeo?"
msgstr ""

#: libs/link.php:1125
#, php-format
msgid "% de votos con afinidad elevada"
msgstr ""

#: libs/link.php:1140
#, php-format
msgid "% de votos con karma menores que la media"
msgstr ""

#: libs/link.php:1183
msgid "Noticia «antigua»"
msgstr ""

#: libs/link.php:1185
msgid "Bonus por noticia reciente"
msgstr ""

#: libs/link.php:1194
msgid "Bonus por fuente esporádica"
msgstr ""

#: libs/link.php:1203
msgid "Coeficiente categoría"
msgstr ""

#: libs/utils.php:27
msgid "irrelevante"
msgstr ""

#: libs/utils.php:27
msgid "antigua"
msgstr ""

#: libs/utils.php:27
msgid "cansina"
msgstr ""

#: libs/utils.php:27
msgid "sensacionalista"
msgstr ""

#: libs/utils.php:27
msgid "spam"
msgstr ""

#: libs/utils.php:27
msgid "duplicada"
msgstr ""

#: libs/utils.php:27
msgid "microblogging"
msgstr ""

#: libs/utils.php:27
msgid "errónea"
msgstr ""

#: libs/utils.php:27
msgid "copia/plagio"
msgstr ""

#: libs/utils.php:609
msgid "no encontrado"
msgstr ""

#: libs/utils.php:761 libs/utils.php:762
msgid "filtrar como tema por defecto"
msgstr ""

#: libs/utils.php:1201
msgid ""
"asociar la cuenta a Twitter, podrás autentificarte también con tu cuenta en "
"Twitter"
msgstr ""

#: libs/utils.php:1202
msgid "asociar a Twitter"
msgstr ""

#: libs/utils.php:1205
msgid "crea una cuenta o autentifícate desde Twitter"
msgstr ""

#: libs/utils.php:1206
msgid "login con Twitter"
msgstr ""

#: libs/utils.php:1219
msgid ""
"asociar la cuenta a Facebook, podrás autentificarte también con tu cuenta en "
"Facebook"
msgstr ""

#: libs/utils.php:1220
msgid "asociar a Facebook"
msgstr ""

#: libs/utils.php:1223
msgid "crea una cuenta o autentifícate desde Facebook"
msgstr ""

#: libs/utils.php:1224
msgid "login con Facebook"
msgstr ""

#: libs/post.php:131
msgid "ver texto"
msgstr ""

#: libs/post.php:203
msgid "editar"
msgstr ""

#: libs/post.php:245
msgid "edición nota"
msgstr ""

#: libs/post.php:247 sneakme/index.php:299 sneakme/index.php:301
msgid "nueva nota"
msgstr ""

#: libs/ads-credits-functions.php:101
msgid "faq"
msgstr ""

#: libs/ads-credits-functions.php:103 libs/ads-credits-functions.php:120
msgid "wiki"
msgstr ""

#: libs/ads-credits-functions.php:104
msgid "avisar errores"
msgstr ""

#: libs/ads-credits-functions.php:105
msgid "avisar abusos"
msgstr ""

#: libs/ads-credits-functions.php:116
msgid "síguenos en twitter"
msgstr ""

#: libs/ads-credits-functions.php:119
msgid "blog"
msgstr ""

#: libs/ads-credits-functions.php:121
msgid "reduggy.net"
msgstr ""

#: libs/ads-credits-functions.php:130
msgid "camisetas"
msgstr ""

#: libs/ads-credits-functions.php:131
msgid "publicidad"
msgstr ""

#: libs/ads-credits-functions.php:161
msgid "condiciones legales"
msgstr ""

#: libs/ads-credits-functions.php:162
msgid "y de uso"
msgstr ""

#: libs/ads-credits-functions.php:163
msgid "quiénes somos"
msgstr ""

#: libs/ads-credits-functions.php:164
msgid "licencias"
msgstr ""

#: libs/ads-credits-functions.php:165
msgid "código"
msgstr ""

#: libs/ads-credits-functions.php:166
msgid "gráficos"
msgstr ""

#: libs/ads-credits-functions.php:167
msgid "contenido"
msgstr ""

#: libs/ads-credits-functions.php:168
msgid "descargar código"
msgstr ""

#: libs/ads-credits-functions.php:173
msgid "Esta web está aloxada na nube de <b>DINAHOSTING</b>"
msgstr ""

#: geo/get_form.php:16 geo/save.php:16 geo/delete.php:16
msgid "falta el id"
msgstr ""

#: geo/get_form.php:26 geo/save.php:29 geo/delete.php:29
msgid "Artículo inexistente"
msgstr ""

#: geo/get_form.php:33 geo/save.php:35 geo/delete.php:35
msgid "tipo incorrecto"
msgstr ""

#: geo/get_form.php:36
msgid "edición localización"
msgstr ""

#: geo/save.php:49
msgid "no se insertó en la base de datos"
msgstr ""

#: geo/delete.php:41
msgid "borrado anteriormente"
msgstr ""

#: telnet.php:127
msgid "votos publicadas: "
msgstr ""

#: telnet.php:137
msgid "ir a fisgona tradicional"
msgstr ""

#: admin/bans.php:14
msgid "Administración de bans"
msgstr ""

#: admin/bans.php:34
msgid "Esta página es sólo para administradores"
msgstr ""

#: admin/bans.php:108
msgid "Nuevo ban"
msgstr ""

#: admin/bans.php:109
msgid "Múltiples bans"
msgstr ""

#: admin/bans.php:126
msgid "fecha creación"
msgstr ""

#: admin/bans.php:129
msgid "fecha caducidad"
msgstr ""

#: admin/bans.php:130
msgid "Editar / Borrar"
msgstr ""

#: admin/bans.php:147
msgid "Crear ban"
msgstr ""

#: admin/bans.php:162
msgid "Crear bans"
msgstr ""

#: admin/bans.php:182
msgid "Editar ban"
msgstr ""

#: admin/bans.php:215
msgid "Editar"
msgstr ""

#: admin/bans.php:217
msgid "Eliminar"
msgstr ""

#: admin/bans.php:232
msgid "Sin caducidad"
msgstr ""

#: admin/bans.php:233
msgid "Ahora + dos horas"
msgstr ""

#: admin/bans.php:234
msgid "Ahora + un día"
msgstr ""

#: admin/bans.php:235
msgid "Ahora + una semana"
msgstr ""

#: admin/bans.php:236
msgid "Ahora + un mes"
msgstr ""

#: admin/bans.php:237
msgid "Ahora + dos meses"
msgstr ""

#: admin/bans.php:238
msgid "Ahora + seis meses"
msgstr ""

#: admin/bans.php:239
msgid "Ahora + un año"
msgstr ""

#: oauth/base.php:49
msgid "cuenta asociada a otro usuario"
msgstr ""

#: oauth/twitter.php:59
msgid "error obteniendo tokens"
msgstr ""

#: oauth/twitter.php:62 oauth/twitter.php:77 oauth/twitter.php:92
msgid "error de conexión a"
msgstr ""

#: oauth/twitter.php:80
msgid "acceso denegado"
msgstr ""

#: sneakme/index.php:73 sneakme/index.php:83
msgid "usuario no encontrado"
msgstr ""

#: sneakme/index.php:75
#, php-format
msgid "nota de %s"
msgstr ""

#: sneakme/index.php:133
#, php-format
msgid "perfil de %s"
msgstr ""

#: sneakme/index.php:171
msgid "notas de las últimas 24 horas"
msgstr ""

#: sneakme/index.php:205
msgid "Error: nota no existente"
msgstr ""

#: sneakme/index.php:260 sneakme/index.php:262
msgid "popular"
msgstr ""

#: sneakme/index.php:262
msgid "más votadas en 24 horas"
msgstr ""

#: sneakme/index.php:268 sneakme/index.php:270
msgid "mapa"
msgstr ""

#: sneakme/index.php:270
msgid "geo"
msgstr ""

#: register.php:29 register.php:59
msgid "registro"
msgstr ""

#: register.php:57 register.php:109
msgid "no has aceptado las condiciones de uso"
msgstr ""

#: register.php:60
msgid "nombre de usuario"
msgstr ""

#: register.php:67
msgid ""
"es importante que sea correcta, recibirás un correo para validar la cuenta"
msgstr ""

#: register.php:73
msgid "al menos ocho caracteres, incluyendo mayúsculas, minúsculas y números"
msgstr ""

#: register.php:75
msgid "verificación de clave"
msgstr ""

#: register.php:80
msgid "norma ortográfica:"
msgstr ""

#: register.php:87
msgid "has leído y aceptas las "
msgstr ""

#: register.php:91
msgid "crear usuario"
msgstr ""

#: register.php:117
msgid "validación"
msgstr ""

#: register.php:150
msgid "registro de usuario"
msgstr ""

#: register.php:154 register.php:163
msgid "error insertando usuario en la base de datos"
msgstr ""

#: register.php:179
msgid "nombre de usuario erróneo, debe ser de 3 o más caracteres alfanuméricos"
msgstr ""

#: register.php:183
msgid ""
"nombre de usuario erróneo, caracteres no admitidos o no comienzan con una "
"letra"
msgstr ""

#: register.php:199
msgid "caracteres inválidos en la clave"
msgstr ""

#: register.php:203
msgid ""
"clave demasiado corta, debe ser de 6 o más caracteres e incluir mayúsculas, "
"minúsculas y números"
msgstr ""

#: register.php:207
msgid "las claves no coinciden"
msgstr ""
 
Ferramentas persoais